Дoмoй Bвepx Creative Centre O6pamнaя cвязь Карта сайта Пouck

"Сорока-колдунья"

Дoмoй
Bвepx

Игорь ЦУНСКИЙ

Сорока - колдунья

(Музыкальная сказка).

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

1.                                                     СОРОКА АНФИСА – в услужении у колдуна

2.                                                     ФИЛИМОН – злой колдун

3.                                                     ВАСИЛИСА  – добрая волшебница

Картина первая

Кухня мрачного, заброшенного дома. Филимон колдует у большого котла, под которым костер.

ФИЛИМОН. (Колдует).

Ух! Ах! Чух! Пух!

Войди, злой дух!

Ух! Ах! Пух! Чу!

Все Знать Хо-Чу!

Ух! Чух! Пух! Ах!

Знать Все в Сло-Вах!

Ух! Ах! Чух! Пух!

Жду слов, злой дух!

Бормочет и дальше,  но уже тише, неразборчиво какие-то заклинания. Из темного угла тихонечко выпрыгивает Сорока.

СОРОКА (в зал). Тсссс! (Вполголоса). Привет, ребята! Я сорока. Меня Анфисой зовут. А это злой колдун Филимон. Он хочет обрести власть над всем миром. Ну, а по-моему, власть это - чепуха. Ха! То ли дело – кольца, сережки, чайные ложки, цепочки да часы. Все, что блестит, сверкает, переливается!  Это - красота! Это - клево!

Первая песня Сороки

Тот, кто хочет власти, тот совсем больной,

Ведь от власти едет крыша, ой, ой, ой, ой!

То ли дело вольной птицей по лесу летать

И сорочьей красотою целый день блистать!

 

Ах, колечки, ох, сережки! Мимо не пройти!

От серебряных мне ложек глаз не отвести!

Колдовать у Филимона быстро научусь,

Я сорока бойкая, своего добьюсь!

 

Ну а давняя моя мечта - это наколдовать себе много-много блестящих штучек! Вот я и пошла в служанке к этой свирепому колдуну. Чтобы украдкой колдовать у него научиться. Но тссс! (Вновь прячется в углу).

ФИЛИМОН (заглядывает в котел). А! А вот и слова! (Мрачно читает в котле). «В эту чудесную ночь тебе, Филимон, дано обрести власть над всем миром!» (Ликующе, в сторону). Наконец! Наконец-то! (Жадно читает дальше) «Для чего поколдуй под дубовой веткой, а потом...потом принеси...» Так, понятно... «А для этого изготовь-ка в этом котле особое, волшебное зелье. А готовят его вот так...» Угу, угу… Я-асно! Ладно, все, занимаюсь зельем, а за дубовой веткой отправлю свою новую служанку – сороку Анфису.

СОРОКА (в сторону). Ага, щас!

ФИЛИМОН. А чтоб она побыстрее слетала в лес и вернулась с веткой, притворюсь-ка я нынче добреньким. (Сладко). Анфисочка! Ты где? Анфисулечка! (Ищет, зовет).

СОРОКА (вылезает). Иду, иду, господин Филимон!

ФИЛИМОН. А, вот ты где, ласточка ты моя! Ах, Анфисочка - а я ведь за этот месяц, что ты мне служишь, привязался к тебе, как к родной дочке!

СОРОКА. Да и я от вас ни на шаг, хозяин. Так и ловлю каждое ваше слово!

ФИЛИМОН. Правда? (Изображая стыдливость). Ну а нельзя ли тогда, Анфиса, называть мне тебя отныне своей доченькой?

СОРОКА. Можно!

ФИЛИМОН. Доченька!

СОРОКА. Папенька!

Куплеты дочки и папы

СОРОКА       Я бедная сорока,

 Была я одинока.

Ах, просто сиротинка

Без мамы и отца!

ФИЛИМОН  Теперь ты моя дочка

Любимая и точка.

Тебя беречь я буду

До самого конца.

СОРОКА       Я - бедная сиротка,

Гляжу на папу кротко.

Ведь мы теперь с тобою

Почти одна семья!

ВМЕСТЕ       Теперь по жизни рядом…

СОРОКА       (В сторону) Пойду вот с этим гадом!

ФИЛИМОН  (В сторону) Пойду вот с этой курицей!

ВМЕСТЕ       Тра-ля-ля-ля-ля!

 

ФИЛИМОН. Ну а сейчас, дочка, я хочу сделать тебе подарок.

СОРОКА. Какой?

ФИЛИМОН. Я знаю, ты любишь все блестящее…

СОРОКА. Ой, обожаю!

ФИЛИМОН. Я тебе подарю целый мешок блестящих пробок от пива!

СОРОКА. Лучше колечек, цепочек, кулончиков! Я очень еще браслетики люблю!

ФИЛИМОН.  Я же колдун! Я могу тебе их наколдовать хоть прямо сейчас! Только для этого мне нужна дубовая веточка! А у меня веточки дубовой нету!

СОРОКА. (В сторону). О! Сейчас в лес дубовый за ветками меня погонит!

ФИЛИМОН. Короче... не могла бы ты, дочка, сходить на огород?

СОРОКА. (Удивлена). На огород? Зачем?.. У нас там дубы не растут!

ФИЛИМОН. А там, на огороде стоит пугало, ворон пугает. Так на самом деле это не пугало, а добрая волшебница Василиса. Раньше у нее здесь была школа доброго волшебства. Но я ее победил в честном поединке!

СОРОКА  (Про себя) Ага, так я тебе и поверила!

ФИЛИМОН.  Учеников всех разогнал! А ее сделал пугалом, а руки сковал волшебными цепями, лишив тем самым волшебной силы!. Хотел в змею навечно превратить, но передумал.

СОРОКА.  Ой, неужели пожалел?

ФИЛИМОН.  Как тебе не стыдно про меня, самого злого в мире колдуна, такие гадости говорить?!! Пожалел!!! Понимаешь,  у Василисы где-то спрятана чудесная волшебная палочка, а она ее мне не отдает. Вот бы  палочку отыскать, с ее помощью мы себе все, что угодно наколдуем.

СОРОКА (в сторону). О, волшебная палочка? Хо! Моя будет!

ФИЛИМОН. Представляешь, эта противная волшебница такая упрямая! Я ей ни воды, ни еды уже два года не давал, а ей хоть бы что!  (Спохватившись, сладко). Ну а теперь-то поняла, дочка, как опасно меня не слушать?

СОРОКА. Поняла!

ФИЛИМОН. И учти - это хитрая волшебница. Не так-то легко найти и выманить у нее эту палочку.

СОРОКА. Ничего, выманю! Да для меня это - тьфу, раз клюнуть!

ФИЛИМОН. Молодец! Ты не сорока, ты -  настоящая орлица!

СОРОКА. Все, лечу! Я мухой, папа! Одно крыло тут, другое там!

ФИЛИМОН. Удачи, дочка! (Сорока исчезает). (Злобно). Ха-ха-ха! Глупая курица! Знала бы она, что ждет ее этой ночью!

Картина вторая.

Огород. На огороде стоит Пугало. Ноги связаны, руки в стороны, скованы цепью, на голове шляпа, увешана банками пустыми. Прыгает, звенит банками.

ВАСИЛИСА  . Кыш, кыш, проклятые вороны! Житья от вас нет! И что вам на этом огороде нужно? Вот раньше у меня здесь был прекрасный сад, везде росли цветы, а сейчас – крапива да лебеда. Да еще травы ядовитые для колдовства. Я же вас гоняю, чтобы вы случайно не отравились! Воробушки, милые воробушки, улетайте отсюда, а то злой Филимон превратит вас в червяков! (Пытается махать руками, звенит цепями). Ах, эти проклятые цепи! Они лишают меня волшебной силы! А то бы я показала этому Филимону, где раки зимуют! Да я бы его… Нет, нет, мне нельзя злиться, я же добрая волшебница! Хотя какая я волшебница, я чучело огородное! (Слышит шум) Но что это? Сюда кто-то идет! Не смотрите, не смотрите на меня, мне стыдно!

(Слышится песенка СОРОКИ,  вскоре она появляется - в черных больших очках и с тросточкой).

Страдания слепой Сороки

Со мной случилася беда,

Ослепла я до срока.

Не вижу солнца никогда,

Несчастная сорока!

 

Нет, не вижу я цветы,

Ни зимы, ни лета…

Свой чудной красоты…

Как печально это!!!

ВАСИЛИСА  (с жалостью). Кто ты?

СОРОКА (вздрогнув). Кто, кто тут?

ВАСИЛИСА . Но сначала ответь, кто ты?

СОРОКА. Я? О, я, сударыня, бедная, несчастная, слепая Сорока. И вот уж который год ищу я по всему свету волшебницу Василису.

ВАСИЛИСА . Волшебницу Василису?..

СОРОКА. Да.

ВАСИЛИСА . Но зачем?

СОРОКА. Все уверяют, что лишь она, эта добрая волшебница, в силах излечить мои незрячие глазки. Не подскажете ль, сударыня, где мне ее найти?

ВАСИЛИСА . Василису? А она тут, перед вами.

 СОРОКА. Что-о-о?! (Тычет палкой во все углы).

ВАСИЛИСА . Да, да, тут я! (Звенит банками). Ну наконец-то мне эти банки пригодились!

СОРОКА (хлопается на колени). О, небо! Наконец! Вот! Вот она, эта чудная волшебница!

ВАСИЛИСА  (вздыхает). Ошибаетесь, сударыня. Я ведь уже не волшебница...

СОРОКА. По... почему?

ВАСИЛИСА . Увы, эта цепь лишает меня всякой волшебной силы. И пока я скована этой цепью, я не могу колдовать.

СОРОКА. Ая-яй! Ну, а... а волшебная ваша палочка? Она-то не спасет мои глазки?

ВАСИЛИСА  (насторожилась). Волшебная палочка? А откуда вам известно о ней?

СОРОКА. Да так... слыхала я, что есть, завалялась где-то у вас такая.

ВАСИЛИСА . Была, да. Но уже нет.

СОРОКА. Нет? Кошмар! Кошмар! А я-то ведь, госпожа Василиса, столько лет мечтала, что вы мне поможете, спасете меня. И вот... (Ревет в голос и, что называется, в три ручья.)

ВАСИЛИСА  (наконец с жалостью вздыхает). Ну, хорошо... Так и быть, попытаюсь найти для вас эту палочку. Отвернитесь.

СОРОКА. Да к чему? Ведь я же слепая, как пень.

ВАСИЛИСА . Отвернитесь.  

СОРОКА (с обидой). Пожалуйста! (Сорока поворачивает очки с носом на затылок. Василиса  прыгает в сторону, пытается дотянуться до чего-то за ширмой. Сорока едва заметно поворачивает голову...) (В сторону). А, тут, тут она! Выхвачу сейчас ее, и бежать!

(Сняв очки, крадется к волшебнице. Та вдруг оглядывается).

ВАСИЛИСА . А ну кыш отсюда!!! Ах ты, обманщица! Кыш! Кыш! (Прыгает на Сороку, машет руками, звенит банками. Перепуганная Сорока, так ничего и не взяв, вылетает пулей за дверь). (Догадывается). А-а! Филимон! Вот, вот кто подослал сюда эту сороку-воровку, сороку - шпионку!

Страдания Василисы

Без волшебной палочки чучелом стою!

Горестно оплакиваю долюшку свою.

В палочке волшебной сила велика,

Много бед наделает, ох, в плохих руках!

 

Гадкому злодею я тайну не скажу!

Я его презрением лучше накажу!

Не найдешь ты палочку, злобный Филимон!

Я умру, но не пойду бить ему поклон!

Картина третья.

ФИЛИМОН у себя варит зелье.

ФИЛИМОН. Фу-у, наполовину уже готово... Но куда же хвастунишка эта делась? (Медленно, едва волоча ноги, появляется заплаканная Сорока). А, вот она ты! Ну, достала палочку?

СОРОКА (всхлипывая). Па... пу... у-у...

ФИЛИМОН. Что?

СОРОКА. Пу... па... а-а...

ФИЛИМОН. Яснее!

СОРОКА. Пупася-а!..

ФИЛИМОН. Что? Купалася? (Сорока отрицательно мотает головой). Капуста?

СОРОКА (тот же жест). Пупася-а!

ФИЛИМОН. А, папуся? (Сорока кивает). Так ты мне раздобыла палочку или нет, «дочуся»?

СОРОКА (продолжая всхлипывать). Пупасенька мой дурно-ой!..

ФИЛИМОН. Что-о-о?

СОРОКА. Мой родно-ой!.. Этот хитрющая волшебница меня испугала, и я… и у меня душа в пятки упала!

ФИЛИМОН. Что ты несешь?

СОРОКА. Ничего не несу! И я...я...ни ходить, ни летать не могу-у! А-а-а-а!...

ФИЛИМОН. Не реви! Как девчонка. Тьфу!

СОРОКА. Так я же не мальчик! (Поет).

Я уж больше не пилот,

Не отправлюсь я в полет.

Камень на душе у птички.

Как червяк, она ползет.

О, несчастная Сорока!

Ты погибла раньше срока.

Провожай орлов глазами

И тихонечко вздыхай.

Ай! Ай! Ай! Ай!

ФИЛИМОН. Да объясни толком, что же у тебя там с волшебницей-то этой случилось?

СОРОКА. Ну, заглянула я, в общем, к этой колдунье, этак культурненько шаркнула ножкой и говорю – милостивая госпожа волшебница, вас не затруднит одолжить на часок мне свою волшебную палочку? А она - да, хорошо, дам, но ты только отвернись, мол, да глазки свои захлопни. Ну, я и послушалась. А она... Она, свинья этакая, вдруг ка-ак рявкнет у меня над самым клювиком! Ну, душа-то у меня - раз! И ухнула. (С трудом поднимает ноги). Вот. Туда. В пяточки.

ФИЛИМОН. Гм! Напугала она тебя, выходит?

СОРОКА. До смерти. Хоть сейчас в гробик.

ФИЛИМОН. Ерунда. Небольшой сеанс гипноза, и все в порядке. Вылечу мигом! (Делает пассы, что-то бормочет). Ну как, полегче?

СОРОКА. Нисколько.

ФИЛИМОН. Странно...

СОРОКА. Эх, а я так мечтала за веточкой дубовой  в лес  слетать!

ФИЛИМОН (раздраженно). Да ветка дубовая сейчас мне нужна.

СОРОКА. Ну и сходи за ней.

ФИЛИМОН. Не могу. (Кивнул на котел). Мне волшебное зелье доварить надо срочно.

СОРОКА. А-а… Ну а ты.. .ты, папа, тогда колдовать меня научи.

ФИЛИМОН. Я? Тебя? Колдовать?

СОРОКА. Ну… Тогда я сама моментально вылечусь, да и тут же махну в лес дубовый.

ФИЛИМОН. А, хитрая какая! Научи ее! Хе! Хе! Хе!

СОРОКА. Ну а если так, дорогой мой, ненаглядный папашка, сиди тогда - «Хе! Хе! Хе!» - без своей дурацкой ветки,   как дурак!

ФИЛИМОН. Хм! Или уж действительно ее научить?

СОРОКА (в сторону). Я и сама почти колдовать научилась, но пусть уж он сам меня правильно научит.

ФИЛИМОН. Ладно, встань-ка сюда, дочка. Опусти голову. Расслабься. А теперь глазенки свои захлопни.

СОРОКА. Захлопнула.

ФИЛИМОН. И чудненько. (И вдруг ка-ак гаркнет у Сороки над головой! Та от неожиданности

и страха отлетела аж на другой конец сцены.) Хе...хе...хе! Ну вот и вылечил я дочурку. Мигом забегала, как ошпаренный поросенок. Так что ступай-ка, дорогой моя, в лес.

СОРОКА. Озверел, папуля? Родную кровинку в глухомань гонишь? Да еще в такую даль? (В зависимости от погоды) В такую жару, дождь, слякоть…

ФИЛИМОН. Не полетишь, значит?

СОРОКА. Нет!

ФИЛИМОН. А то, может-таки, слетаешь?

СОРОКА. Нет!

ФИЛИМОН. Ну а ради своего милого папочки?

СОРОКА. Да хоть ради чужой и противной мамочки!

ФИЛИМОН. Жа-аль! А я уж собирался наградить за это дочурку ожерельем. (Сорока так и замерла). Давненько я его припас. И какие камушки драгоценные! М-м-м! Отборные, блестящие, огромные…

СОРОКА (кряхтит). Ожерелье? Блестящее? Мне? Покажи!

ФИЛИМОН. Да вот оно! (Показывает).

СОРОКА. Ха, всего-то? Да из-за такой ерунды даже и крылышек-то трепать не стану.

ФИЛИМОН. Ну а нет, так нет.

СОРОКА. Ни-ни-ни!

ФИЛИМОН. Как хочешь, дочка. Пусть в котле варится…

СОРОКА. Не полечу, даже и не надейся.

ФИЛИМОН. И не надеюсь, ну что ты. (Пауза).

СОРОКА (сопит). А камни настоящие?

ФИЛИМОН. Да. Самые настоящие!

СОРОКА (залихватски). А, ладно! Так и быть, слетаю! Да для меня притащить какую-то ветку - тьфу, раз клюнуть!

ФИЛИМОН. Ты не сорока, ты - орлица! Властительница неба!

СОРОКА. Только ты ожерелье-то подарить не забудь… А то ты старенький, память у тебя плохая…

ФИЛИМОН  Не забуду!

СОРОКА. Ну тогда я соколиком, папа, соколиком! Туда и обратно. (Исчезает).

ФИЛИМОН. (злобно). Ха-ха-ха! Вот куриная голова! Чуяла бы она, что ждет ее этой ночью!  А сейчас я помучаю Василису, поиздеваюсь над ней. Я ведь злой колдун, если не сделаю хоть одну пакость за день, у меня сразу настроение портится. (Мрачно хохочет). Эй, ты где, пугало огородное?

ВАСИЛИСА.    Что тебе от меня нужно, противный Филимон?

ФИЛИМОН.   Да вот хотел узнать, как твои дела, как жизнь у пугала огородного?

ВАСИЛИСА.  Давай, поменяемся местами, сам узнаешь!

ФИЛИМОН.    Не могу! Некогда мне, сегодня я должен стать властелином всего мира!

ВАСИЛИСА.  Да и мне некогда с тобой разговаривать. Мне сегодня нужно еще пять ворон напугать… А это так трудно! Ты же меня превратил в такое нестрашное пугало, что меня даже самые молодые вороны не боятся. Плохой из тебя колдун!

ФИЛИМОН.    Может быть и плохой, а тебя победил! Победил!

ВАСИЛИСА.   Потому что сражался нечестно! Неблагородно! Гадко!

ФИЛИМОН.    Ой, спасибо за комплимент! Да, я гадкий! Я неблагородный! Я очень, очень коварный! Именно поэтому весь мир будет у моих ног! А тебя я превращу в жабу! Мерзкую, в бородавках! Чтоб тебя даже головастики пугались! (Василиса плачет). Что, не хочешь быть жабой? А может, я тебя пощажу! Если ты мне отдашь свою волшебную палочку! Куда ты ее спрятала? Ну, скажи, ты же добрая, вот и отдай палку по-доброму!

ВАСИЛИСА.  Ничего я тебе не скажу, мучитель! Пусть я всю жизнь буду жабой, буду кушать всяких огородных вредителей, людям пользу приносить. Но тебе не отдам волшебную палочку! Не быть тебе властелином мира!

ФИЛИМОН.   Я и без твоей палки покорю весь мир! Недолго ждать осталось! Пошло прочь, чучело!

Василиса горестно понурив голову, уходит на огород. Филимон, радостно потирая руки, возвращается к котлу.

 

Картина четвертая.

ФИЛИМОН возится у котла.

ФИЛИМОН.  Ну вот, сделал пакость - и поднялось настроение! (Пробует из поварешки зелье). Все!! Наконец, наконец-то оно готово - мое чудное, мое волшебное зелье! Ох-хо-хо-хо-хо! Теперь – нужна дубовая ветка, и все, я буду властелином всего мира. Но где же эта лентяйка?

(Влетела взъерошенная Сорока).

СОРОКА. Караул! Убили!

ФИЛИМОН. Кого?

СОРОКА. Меня, папаня, меня! Насмерть убили!

ФИЛИМОН. Тебя? Кто? Где? Когда?

СОРОКА. Да, Змей Горыныч, страшный, трехголовый!

ФИЛИМОН. Бестолковая курица! Скажи лучше, где моя ветка?

СОРОКА. А, ветка… Ну, сломала я эту ветку,  значит, лечу сюда, в замок. И тут - он. Змей Горыныч, у самых у ворот. Подлетел ко мне, да как завоет: «Отдай мне ветку, о небольшая, но гордая птица! Отда-а-ай!» Ну а я же, не будь дура, этой-то самой веткой да бац! (Иллюстрируя свой рассказ, колотит Филимона поварешкой). Раз! По одной по башке. Два ему по другой! Три ему по третьей!

ФИЛИМОН (вырвал поварешку, вопит). Где ветка?!

СОРОКА. Папенька! Да принесла я ее, принесла!

ФИЛИМОН (не веря своим ушам). Не... неужели все-таки ему не отдала?

 СОРОКА. Не отдала!

ФИЛИМОН (в восторге). Доченька!

СОРОКА. Папенька! (Поют)

Куплеты Филимона и Сороки

ФИЛИМОН  Нет на свете хитрее сороки!

СОРОКА       Филя самый опасный злодей!

ФИЛИМОН  Ты ж ваще воплощенье порока!

СОРОКА       Нет противней тебя из людей!

ВМЕСТЕ       Знакомы лишь месяц

А словно бы семья!

Мы всюду только вместе,

И ты, и ты, и я!

Фальшивые улыбки,

Большие кулаки.

Хоть мы плохие шибко,

Но мы не дураки!

СОРОКА       Ни орел нам не страшен, ни сокол.

ФИЛИМОН  Ни медведь, ни клыкастый кабан.

СОРОКА       Мы с тобой воплощенье порока!

ФИЛИМОН  Насолим всем друзьям и врагам!

ВМЕСТЕ       Крутые дочь и папа,

Никто не страшен нам,

Всех победим нахрапом,

И здесь, и тут, и там!

ФИЛИМОН  Свои покажем зубы

СОРОКА       И острый язычок.

ФИЛИМОН  Хоть я ужасно грубый,

Но я не дурачок!

ФИЛИМОН. Ну и где ж моя дубовая веточка? Давай скорее сюда!

СОРОКА. Сейчас занесу. Но учти — я всю ее об Горыныча измочалила.

ФИЛИМОН. Ничего, давай. (Сорока выходит и вскоре возвращается с какой-то метелкой на

длинной ручке.)

СОРОКА. На!

(Немая сцена).

ФИЛИМОН. Ка.. .а.. .ак? Это - ветка?

СОРОКА. А то! (Гордо). Самую красивую выбрала! (Напористо). А теперь гони мои драгоценности!

ФИЛИМОН (взревел). Сто тысяч чертей!! Да это ж метелка моя старенькая! (Погоня и охаживание метелкой). Цыпленок- табака недоделанный! Недожаренная гриль-курица! Обмануть решила?! За мою же метелку ожерелье хотела выклянчить? Разорву! Лягушкой сделаю! (Наконец Сорока убегает). Ну и проныра! Вот мошенница! (Переводит дух). Фу-у... Ну ладно. Но что же без ветки мне делать?.. А! кажется, придумал...

Монолог Филимона

Хитрость, ложь или даже колдовство…

Это теперь будет главный лозунг мой!

Я уничтожу всех своих врагов

И буду хохотать в ответ на их мольбы!

 

Я всех вокруг заколдую навсегда,

Будут служить мне и львы и пауки.

А Василису я в жабу превращу

И брошу ее в мой волшебный котел!

 

Да, я могу любого обхитрить,

И всем врагам преподам большой урок!

О, как хочу властелином мира стать!

Будет весь мир у моих прекрасных ног!

Картина пятая.

(Опять мы на огороде у Василисы).

ВАСИЛИСА  (вздыхает). О, где же ты, моя волшебная сила? Где? Вырвусь ли я когда-нибудь на свободу? Мы, добрые волшебницы, так уж устроены: мы должны постоянно творить добрые дела. Если мы хоть денечек кому-нибудь не поможем, нам становится очень-очень плохо, мы просто заболеваем! А от добрых дел мы молодеем, становимся красивыми! Если бы люди знали этот секрет, они бы давно все делали бы друг другу только добро и все были бы сильными, здоровыми и красивыми! Ах, так хочется хоть кому-нибудь помочь! Хоть мышке, хоть комарику! У меня бы сразу сил прибавилось! Но вокруг никого! Да и как я им помогу, я же просто пугало. Да и то, совсем-совсем не страшное. Ах, я слышу чьи-то шаги!

ФИЛИМОН (В маске кота и сзади что-то мохнатое, изображающее хвост).

Романс несчастного Кота

Кружу, кружу по белу свету,

Со мной моей любимой нету!

Её колдун заколдовал!

Свою я Мурку потерял!

 

Ах, кошечка, Мур-Мурочка, ах, где же, где же ты?!

Я без твоей завяну кошачьей красоты!

 

Слабеют лапки, глазки слепнут,

И краски мира все поблекли!

Проклятый злобный Филимон,

Тебе я вырву сердце вон!

 

Ах, кошечка, Мур-Мурочка, весь мир я обойду!

Но все равно любимую я Мурочку найду!

 

ВАСИЛИСА  (кричит, в отчаянии). Вернись, милый котик!!! (В последний момент КОТ остановился, замер).

КОТ. Кто меня зовет, несчастного влюбленного кота? (Видит пугало, страшно пугается и почти валится в обморок). Какое страшное чудовище! Я умираю от страха!

ВАСИЛИСА  Не бойся меня! Я всего лишь пугало огородное!

КОТ.     Кошмар! Оно еще и разговаривает! Не трогай меня, страшилище!

ВАСИЛИСА.   Неужели я и в самом деле такая страшная?

КОТ. Очень! Просто монстр ужасный! Ах, голова закружилась. Лапки подкосились. Я уже два года ничего не ел! И не пил молочка! Злой волшебник Филимон заколдовал мою любимую кошечку Мурку, и превратил ее в невидимку. А я ее ищу, ищу, и никак не найду!

ВАСИЛИСА.   Да чем я тебе помогу, я только ворон пугать умею, да и то они меня не боятся! Очень уж я доброе пугало! Посмотри мне в глаза!

КОТ.  Нет, ты не чудовище, теперь я знаю, ты волшебница, ты Василиса Премудрая.

ВАСИЛИСА. А откуда же ты это узнал?

КОТ. А по глазам видно! Боже мой, какие прекрасные глазки!

ВАСИЛИСА.   Ты  мне льстишь, проказник!

КОТ.   Ах, если бы я так не любил мою Мурку, я бы отдал моё кошачье сердце тебе! Помоги мне, добрая волшебница! Поколдуй, найди мне мою Мурку!

ВАСИЛИСА.   Поколдовать? Но пока на мне эта цепь, я бессильна, Котик.

КОТ. Какая жалость... Да! А твоя волшебная палочка? Неужели и она не поможет?

ВАСИЛИСА. Ну конечно! Конечно! И как я забыла о ней? (Достает дубовую веточку.)

КОТ. Но что это?

ВАСИЛИСА. Это она. Волшебная палочка. Когда-то, пряча ее от злодея Филимона, я превратила ее в эту дубовую ветку. А теперь - теперь я превращу ее снова в палочку, и тогда... (Пытается колдовать. В отчаянии) Не могу! Я не могу колдовать!

КОТ. Ая-яй! А ну, дай-ка  мне, может, я попробую.

ВАСИЛИСА  (изумлена). Ты? Ты умеешь колдовать, Кот? Вот чудеса!

КОТ. Немножко. Я ведь до этого жил у знаменитого доброго волшебника Пантелея. (Колдует - и  у него тоже ничего не получается.) Что ты мне подсунула, уродина?!

ВАСИЛИСА.   Ах, я теперь уродина? А кто мне только что клялся в любви? В ножках валялся? Снимай маску, Филимон, узнала я тебя, подлый обманщик!

КОТ. Да это я, самый великий волшебник  на свете! Ха-ха-ха! (Игра света и мрака, и КОТ превращается в ФИЛИМОНА, слышен грубый смех колдуна). Ха-ха-ха! И не нужна мне твоя волшебная палка! Мне нужна была как раз эта дубовая ветка! Теперь я принесу жертву богини зла, и весь мир будет у моих ног! А тебя я превращу в мерзкую жабу! Тебя будут все дети бояться!

 (С торжествующим смехом уходит. ВАСИЛИСА  в отчаянии плачет.)

Картина шестая.

Филимон колдует, дубовую ветку вешает над котлом, затем приводит упирающуюся Сороку.

ФИЛИМОН. Иди, иди сюда, гадкая болтушка!

СОРОКА. Не тронь! Отпусти, гадкий Филимошка!

ФИЛИМОН. Ты видишь эту дубовую ветку, балаболка?

СОРОКА. Ну!

ФИЛИМОН. То-то! Моя работа. А теперь сказать, о чем прочел я утром в этом котле?

СОРОКА. Ну?

ФИЛИМОН. Да о том, что мне для моей бесконечной власти надо поколдовать под дубовой веточкой, а затем (мрачно-торжественно) - затем принести жертву богине зла!!

СОРОКА (насторожилась). Жертву?..

ФИЛИМОН. Да! Бросив ее сюда, в этот кипящий волшебный котел!

СОРОКА (заикаясь от страха). Ну и...и...и...и кто ж ею станет?

ФИЛИМОН. Ты!!

СОРОКА. Я!?

ФИЛИМОН. Да!

СОРОКА.  Да я ж туда не влезу!

ФИЛИМОН.  Да затолкаю как-нибудь!

СОРОКА. Нет, спасибо, разумеется, за доверие, но...

ФИЛИМОН. Все, хватит! Некогда тут с тобой разговаривать. Колдовать уж давно пора. (Колдует у котла, на котором висит ветка). А я еще приведу сюда это пугало огородное, чтобы она увидела мой триумф, чтоб от зависти помучилась!

СОРОКА. Значит, решили меня - сюда? Гм! (Пробует в котле воду. Ошпарилась, отскочила, кричит). Эй, папаня, а может-таки дождаться, пока остынет? Вот тогда б я сюда - пожалуйста. Заодно и помылась бы. (Бочком-бочком двигается к двери).

Давно, давно не мылась, помыться я хочу.

Вторую уж неделю я крылышки чешу.

И чешется и хвостик, и клювик весь в грязи.

Пойди, пойди, Анфиса, шампунь скорей возьми!

Да мыльца кусочек еще погляжу.

Уже третий годик я спинку чешу.

Животик лоснится, и много угрей.

Беги-ка, Анфиса, за мыльцем скорей!

ФИЛИМОН.    (Внезапно появляется, тащит за собою Василису). Куда? Стоя-ать!

(Одно движение его руки - и Сорока не может уйти: натал­кивается на стеклянную стену).

СОРОКА. (В отчаянии). Ну а вот это - конец, Анфиса! Вот она – гибель моя неминучая!

ВАСИЛИСА.   Анфисочка, милая, не падай духом, сопротивляйся. Ты же тоже колдовать умеешь!

СОРОКА.  Ой, боюсь, боюсь!

ВАСИЛИСА.   Не бойся, я тебе помогу! Сорви перо с моей шляпы! Сражаться, так сражаться!

ФИЛИМОН.    Ха! Что мне твое перышко?! Решили защекотать меня до смерти? Ой, боюсь, боюсь!

СОРОКА.    Да, что толку от твоего перышка?  (Срывает со шляпы перо, крутит его в руках). Самое обыкновенное перо!

ВАСИЛИСА.   Перо-то необычное! Оно только с виду простое! В умелых и добрых руках оно чудеса творит! Смелее, Анфиса, ты же не хочешь, чтобы Филимон тебя в котел бросил?

СОРОКА.    Еще бы! Я попробую! (Взмахивает пером).

Я - упорный ученик,

В тайны колдовства проник.

Я с огромнейшим желаньем

Повторяла  заклинанья.

Стану храбро колдовать,

Чтоб в котел мне не нырять.

Я не рыба, я же птица.

Не хочу я там вариться.

Жертвой стать я не хочу.

Филимону отомщу!

(С рук Василисы со звоном падают цепи, руки обретают свободу, она радостно смеется).

СОРОКА.    Ура, получилось! У меня все получилось!

ВАСИЛИСА.   Молодец, Анфиса! Ты освободила меня от цепей! Теперь мы вдвоем одолеем злодея Филимона! Дай мне перо! (Сорока дает ей перо, Василиса превращает его в волшебную палочку). А вот и моя волшебная палочка! Теперь мы повоюем!

СОРОКА.    Что, съел вареную сороку, злодей?

ФИЛИМОН. Обманули! Без ножа зарезали! Два года это перо было у меня перед глазами! Как же я не догадался, что это твоя волшебная палка? (Сороке). Так вот почему ты меня все подслушивала, шпионила!.. Изменщица! Я же любил тебя как дочку, а ты… Ладно, все, хватит! Я тебя сейчас в лягушку превращу и швырну в котел! А тебя, Василиса, в крысу!

(Очень напряженный поединок трех колдунов. Вот примерный текст их колдовских фраз, которые они произносят то по очереди, то вместе).

Гу-па! Чу-па!

Чу-па! Гу-па!

Редькин корень!

Рыбий хвост!

Чтоб ему к башке прирос!

Упа! Чупа!

Чупа! Упа!

Полумертвые быки!

Яд гриба и слизняки!

И акульи плавники!

Змеи, жабы и лягушки,

Вырастайте на макушке!

Силы, разума лишайте,

И в лягушку превращайте!

(Далее бормочут что-то страшное и нечленораздельное. Вроде бы побеждает Филимон, потому как Сорока стала отступать).

СОРОКА. Ква-ква-квалдун проклятый! (Собирается с силами и пошла сама в атаку).

ВАСИЛИСА.   Не бойся, Анфиса, я с тобой! Злые чары, вернитесь к хозяину!

ФИЛИМОН. Ква-ква-кватит, мир!  

СОРОКА. Да нет уж, не ква-ква-кватит!

ФИЛИМОН. Ква-ква-кватит, Квасилиса!!!

ВАСИЛИСА.   Может, в самом деле, хватит?

СОРОКА. Ну нет уж! Только зачем нам в хозяйстве жаба? Превратим его в собаку, посадим на цепь, да и пусть дом сторожит!

(И вот игра света и мрака, и ФИЛИМОН стал... псом. Жалобно воя и скуля, убегает за кулису, выбегает уже в шапке-ушанке, с хвостом, в ошейнике и с цепью). Ура-а! У нас все получилось! Я квалдовать научилась! Ур-ра-а-а! Ну а теперь.. .теперь... Я себе наквалдую целый мешок драгоценных, блестящих квабрякушечек! (Достав мешок, убегает).

Картина седьмая.

ВАСИЛИСА.  Да разве в побрякушках счастье? Пора и мне вернуть свой облик истинный! (Филимон пытается что-то сказать, но только лает и скулит). А-а-а! Несладко в собачьей шкуре? А как я два года ворон пугала! Ну, теперь-то этому конец! (Уходит за ширму).  

СОРОКА (появляясь, вся увешана блестящими побрякушками). А вот и я, суперзвезда Анфиса! Красота неописуемая, обаяние и шарм!  (Филимон – пес с жалобным воем пытается убежать, но цепь не пускает).  Не узнал меня? Это же я, твоя ученица сорока-колдунья Анфиса!

ВАСИЛИСА. А вот и я!!! (Появляется во всей своей красе). Анфиса, ну как я тебе в человеческом облике?

СОРОКА. Ой, Василисушка! Я-то думала, что ты Премудрая, а ты еще и Прекрасная! А хочешь, я тебе колечко подарю!

ВАСИЛИСА. Какая же ты смешная, Анфиса! Откуда у тебя эта чепуха?

СОРОКА. (Гордо). Сама наквалдовала!

ВАСИЛИСА. Извини, но я не ношу такие безвкусные вещи.

 СОРОКА (упавшим голосом). Как? Разве это не ква-ква-сота? (Василиса касается ее волшебной палочкой) Красота!

ВАСИЛИСА.  Да это давно вышло из моды!

СОРОКА (стонет). О-о!  Ой-ой-ой! А я-то думала, что теперь все поймут, какая я красавица и будут со мной дружить!

ВАСИЛИСА. Дорогая, дружат не из-за колечек и сережек!

СОРОКА. А из-за чего?

ВАСИЛИСА. Анфиса, у тебя доброе сердце. Поверь, этого вполне достаточно! Хочешь быть моей самой первой ученицей?

СОРОКА. И я стану самой настоящей волшебницей?

ВАСИЛИСА.   Ну конечно!

СОРОКА. Да я мечтала об этом всю свою сорочью жизнь! А что мы сейчас будем делать? Учиться колдовать? Прямо сейчас?

ВАСИЛИСА.    Прямо сейчас мы будем превращать этот темный и страшный дом в красивую и светлую школу волшебства!

СОРОКА.  С помощью волшебной палочки?

ВАСИЛИСА   С помощью веника, тряпки и обыкновенной воды. Умелые руки – самое великое волшебство. (Поют).

СОРОКА.       Дождалась я чуда,

Волшебницей буду!

Весь мир засверкает,

Взмахну лишь крылом!

Вдвоем с Василисой

Помоем, почистим,

И станет чудесным

Наш маленький дом!

ПРИПЕВ: Чудеса, будут чудеса, будут чудеса!

ВАСИЛИСА.    Возьмем кисти, краски,

                        И сразу как в сказке,

                        Волшебная школа

Откроет вам дверь!

С сорокой Анфисой

СОРОКА.      Мы перья почистим!

ВАСИЛИСА.    Мы школу откроем

Для добрых детей!

ПРИПЕВ: Чудеса, будут чудеса, будут чудеса!

ФИЛИМОН.    Мне так надоело

                        Слоняться без дела!

Ворчать, ныть и злиться

Уже не хочу!

Чтоб стать человеком,

Я стану трудиться,

И злобное сердце свое излечу!

ПРИПЕВ: Чудеса, будут чудеса, будут чудеса!

ХОРОМ:        Учиться мы будем

Дарить сказку людям,

И станет на сердце

Легко и светло!

ФИЛИМОН.    Быть злым очень скучно!

ХОРОМ:        И вас мы научим

Любить и смеяться,

И верить в добро!

ПРИПЕВ: Чудеса, будут чудеса, будут чудеса!

 

ЗАНАВЕС

 

Дoмoй ] Bвepx ] Hoвocmu ] "БИЦ" ] Пресса ] Вернисаж ] Спектакли ] Поэзия ] Наши друзья ]

Send mail to igortsunja@mtu-net.ru with questions or comments about this web site.
Copyright © 2002 Творческий Центр "БИЦ"
Last modified: 03/26/07
Сайт управляется системой uCoz